Ağustos 23, 2025

Osmanlıca Deyimler

“Osmanlıca deyim/atasözleri” klasik kaynaklarda darb-ı mesel / durûb-ı emsâl diye geçer. En önemli derlemelerden biri Şinasi’nin Durûb-ı Emsâl-i Osmaniyye’sidir (ilk baskı 1863; 1885’te Ebüzziya Tevfik ilaveleriyle ~4000’den fazla madde). Bu eser ve benzer çalışmalar Osmanlı döneminde yaygın kullanılan kalıp sözleri kayda geçirir; büyük kısmı bugün de yaşamaktadır.

Not: “Deyim” (tabir) ve “atasözü” (darb-ı mesel) ayrımı modern terimlerdir; Osmanlıca metinlerde genelde “durûb-ı emsâl” üst başlığı kullanılır.

Aşağıda Osmanlı dönemi deyim/atasözü geleneğinden yaygın örnekler ve kısa Türkçe açıklamaları yer alıyor (büyük kısmı Şinasi’nin derlemesinde de bulunur): HathiTrust Dijital Kütüphanesi

ايت اورور، كاروان يورور — İt ürür, kervan yürür: Gürültüye aldırmadan yoluna devam etmek. Vikisözlük

داملايه داملايه گل اولور — Damlaya damlaya göl olur: Ufak birikimler büyür.

گونش بالچيقله صيغانمز — Güneş balçıkla sıvanmaz: Gerçek gizlenemez.

سوز گوموشسه، سكوت التندير — Söz gümüşse sükût altındır: Bazen susmak daha iyidir.

عارفه تعريف گركمز — Arife tarif gerekmez: Anlayana işaret yeter.

گورونن كوی قلاوز ايستمز — Görünen köy kılavuz istemez: Aşikâr olana rehber gerekmez.

عجله ايشه شيطان كاريشر — Acele işe şeytan karışır: Acele hata getirir.

ازی قرار، چوغو زرار — Azı karar, çoğu zarar: Ölçülü olmak gerekir.

آق آكچه قرا كون ايچيندير — Ak akçe kara gün içindir: Tasarruf öğüdü.

قومشو قومشونون كولونه محتاجدر — Komşu komşunun külüne muhtaçtır: Komşuluk dayanışma ister.

پرشهمبننك گليشی چرشمبدن بليدر — Perşembenin gelişi Çarşambadan bellidir: Sonuç önceden belli olur.

كدي اوزانامدغى جيگره مُندر در — Kedi uzanamadığı ciğere mundar der: Erişemediğini kötülemek.

بر فنجان قهوهنك قرق يل حاترى واردر — Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı vardır: Küçük iyilik unutulmaz.

ادن بولور — Eden bulur: Yaptığın sana döner.

ال الدن اوستندردر — El elden üstündür: Daima daha iyisi vardır.

درؤيشك فكري نى ise ذكري اودور — Dervişin fikri ne ise zikri odur: İç, dile yansır.

ييغيد دُشدوغى يردن قلقار — Yiğit düştüğü yerden kalkar: Toparlanma/azim.

ايت اورر، كاروان گچَر — İt ürür, kervan göçer: Engellere rağmen yürüyüş sürer. DergiPark

چوق لاف يالانسز، چوق مال حرامسز اولماز — Aşırının şüpheliliği.

گورونن كوی كلاؤز ايستمز — (Varyant) Görünen köy kılavuz istemez: Aynı anlam.

سوز اوچار، يازى قالر — Söz uçar, yazı kalır: Yazı kalıcıdır.

سكلا سمانی، گلير زمانى — Sakla samanı, gelir zamanı: Tutumluluk işe yarar.

زرارن نرسندن دونولسه كاردِر — Zararın neresinden dönülse kârdır: Geç de olsa yanlıştan dönmek iyi.

مرْدِ قبْطى شجاعت عرض ادرken سركتين سويلر — “Şecâat arz ederken merd-i Kıbtî sirkatin söyler”: Övünürken kusuru ele vermek. fibiler.com Malumatfuruş

تنجره يوارلانمش، قباغينى بولمش — Tencere yuvarlanmış kapağını bulmuş: Benzerler birbirini bulur.

آق آقچه، قرا کون — Ak akçe, kara gün: Kısa söyleyişle tasarruf öğüdü.

آتشك دوشدوغى يري ياكر — Âteş düştüğü yeri yakar: Acıyı en çok yaşayan bilir.

كُرله ياطن، شا شى قالقار — Körle yatan şaşı kalkar: Kötü çevre kötü etkiler.

اَل عَرْكاسِنده آربا چوكر — El arkasında araba çöker: Yardım olmadan iş yürümez (işbirliği vurgusu).

ديمله ديغيل، ايشلَه اولور — Dille değil, işle olur: Lâf değil icraat.

يوك يره يالان، ياليشىك اولور — Boş söz yalana varır: Gevezelik güveni aşındırır.

ككوُسونه گورى بش لر — Herkes eşine benzer (koyu bağlamlarda “dengi dengine”).

ايل اولان، يول بولر — İyi olan yol bulur: İyilik/çaba yol açar.

اَلله سابلينى سيوَر — Allah sabredenleri sever: Sabır öğüdü.

قلم قلعج دن كُوچُكدُر — Kalem kılıçtan küçüktür (ama kudreti büyüktür): Yazının gücü.

اِلْدلر دِيلدِر، اِچدلر بيردلر — Diller dildir; içler birdir: Görünüş farklı, öz birdir.

يوكْتن وار اولماز — Yoktan var olmaz: Nedensiz sonuç beklenmez.

كِسىنِين حقكنا گِرمه — Kul hakkına girme: Adalet/ahlâk uyarısı.

يول، يولدان اوقرينَر — Yol, yürüyerek öğrenilir: İş yaparak öğrenilir.

ايشىن اوستادينا ور — İşi ehline ver: Yetkin kişiye teslim et. Türkoloji Araştırmaları Merkezi

Kaynak geleneği için: Şinasi’nin _Durûb-ı Emsâl-i Osmaniyye_si ve Osmanlı sözlükleri. Arşiv.orgVikipediebuzziya.cagdassozluk.com

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir