Ağustos 16, 2024

Fransızcadan Türkçeye Geçen Kelimeler Ve Anlamları

Fransızca, tarih boyunca Türkçe üzerinde önemli bir etkiye sahip olmuş dillerden biridir. Özellikle Osmanlı döneminden başlayarak birçok Fransızca kelime, dilimize yerleşmiştir. İşte bu geçişin izlerini taşıyan ve günlük konuşmalarımızda sıkça kullandığımız bazı Fransızca kökenli Türkçe kelimeler ve anlamları:

1. Büro – Ofis anlamına gelir. Fransızca “bureau” kelimesinden geçmiştir.
2. Kuaför – Saç kesimi ve bakımı ile ilgilenen kişi anlamına gelir. Fransızca “coiffeur” kelimesinden türemiştir.
3. Antet – Resmi yazışmalarda kullanılan başlık, başlıklı kağıt anlamına gelir. Fransızca “en-tête” kelimesinden gelir.
4. Vitrin – Dükkanların ön yüzünde sergilenen camlı bölüm anlamına gelir. Fransızca “vitrine” kelimesinden türemiştir.
5. Şoför – Motorlu taşıt süren kişi anlamına gelir. Fransızca “chauffeur” kelimesinden geçmiştir.
6. Menü – Yemek listesi anlamına gelir. Fransızca “menu” kelimesinden gelir.
7. Kroki – Basit çizim, taslak anlamına gelir. Fransızca “croquis” kelimesinden gelir.
8. Korsan – Orijinal olmayan, izinsiz üretilen ürün anlamına gelir, ayrıca deniz haydudu anlamına da gelir. Fransızca “corsaire” kelimesinden türemiştir.
9. Pantolon – Alt giysi türü anlamına gelir. Fransızca “pantalon” kelimesinden gelmiştir.
10. Mizansen – Tiyatroda sahne düzeni, sahneye koyma anlamına gelir. Fransızca “mise en scène” kelimesinden gelir.

Bu kelimeler, Türkçenin zenginliğine Fransızcadan gelen katkıları gösteren örnekler arasında yer alır.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir