Şubat 4, 2024

Almanca Deyimler

Almanca deyimler, kelimelerin tek tek anlamından çok, birlikte verdikleri mecazla günlük konuşmayı zenginleştirir. Bu ifadeleri bilmek, hem dinlerken anlamayı hem de konuşurken daha doğal ifade kurmayı kolaylaştırır.

  1. Da liegt der Hund begraben — İşin püf noktası / asıl mesele bu.

  2. Ins Gras beißen — Ölmek (argo, “nalları dikmek” gibi).

  3. Tomaten auf den Augen haben — Bariz şeyi görmemek, kör olmak.

  4. Jemandem einen Bären aufbinden — Birine palavra sıkmak, kandırmak.

  5. Den Nagel auf den Kopf treffen — Tam isabet, cuk oturtmak.

  6. Um den heißen Brei herumreden — Lafı dolandırmak, doğrudan söylememek.

  7. Schmetterlinge im Bauch haben — Aşık olmak, içi içine sığmamak.

  8. Jemandem die Daumen drücken — Birine şans dilemek, “bol şans.”

  9. Grünes Licht geben — Onay vermek, izin çıkarmak.

  10. Auf Wolke sieben sein — Çok mutlu olmak, havalara uçmak.

  11. Jemanden auf die Palme bringen — Birini çileden çıkarmak.

  12. Die Nase voll haben — Bıkmak, gına gelmek.

  13. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen — Bir taşla iki kuş vurmak.

  14. Ins Fettnäpfchen treten — Pot kırmak, gaf yapmak.

  15. Nicht alle Tassen im Schrank haben — Kafayı üşütmüş olmak (deli dolu).

  16. Das ist nicht mein Bier — Beni ilgilendirmez, benim işim değil.

  17. Einen Kater haben — Akşamdan kalmak, mahmuz olmak.

  18. Die Kirche im Dorf lassen — Abartmamak, ölçüyü kaçırmamak.

  19. Jemandem den Kopf waschen — Birini azarlamak, fırça atmak.

  20. Das ist mir Wurst — Bana fark etmez, umurumda değil.

  21. Alles in Butter — Her şey yolunda, sorun yok.

  22. Wie Sand am Meer — Sayısız, denizde kum gibi çok.

  23. Schwein haben — Şanslı olmak, ballı olmak.

  24. Eine Extrawurst verlangen — Ayrıcalık istemek, torpil beklemek.

  25. Jemandem auf den Keks gehen — Birinin sinirine dokunmak, baymak.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir