Ağustos 15, 2024

Arnavutça Kelimeler Ve Türkçeleri

Arnavutça, Balkanlar’da konuşulan eski ve zengin bir dil olup, özellikle Arnavutluk ve Kosova’da yaygınlık gösterir. Türkçe ile Arnavutça arasında tarih boyunca kurulan kültürel ve tarihi bağlar nedeniyle, dildeki bazı benzer kelimeler ve etkileşimler görülebilir. İşte Arnavutça’dan Türkçeye geçmiş veya benzerlik gösteren bazı kelimeler ve karşılıkları:

1. Qytet (şehir) – Türkçe “şehir” kelimesi ile benzer.
2. Mik (küçük) – Türkçede “mikro” köküyle benzerlik gösteren bir kelime.
3. Libër (kitap) – Türkçe “kitap” kelimesi ile benzer fonetik yapıda.
4. Shkollë (okul) – Türkçe “okul” kelimesini çağrıştırır.
5. Mjek (doktor) – Türkçede tıbbi terim olarak kullanılan “cerrah” kelimesini akla getirebilir.
6. Dashuri (aşk) – Türkçe “aşk” kelimesi ile aynı anlama gelir.
7. Diell (güneş) – Türkçe “güneş” kelimesi ile aynı doğal fenomeni ifade eder.
8. Hënë (ay) – Türkçe “ay” kelimesi ile benzer.
9. Fëmijë (çocuk) – Türkçe “çocuk” kelimesi ile eş anlamlı.
10. Deti (deniz) – Türkçe “deniz” ile aynı kavram.

Bu tür dil paralellikleri, iki kültür arasındaki tarihsel etkileşimin ve alışverişin bir göstergesi olarak dikkat çeker.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir