Doğrudan konuşmadan dolaylı konuşmaya geçiş, İngilizcede genellikle “reported speech” olarak adlandırılır. Burada, doğrudan söylenen cümleler dolaylı bir biçimde aktarılır. İşte birkaç örnek:
1. Doğrudan Konuşma:
– He says, “I am tired.”
Dolaylı Konuşma:
– He says that he is tired.
Türkçesi:
– O, yorgun olduğunu söylüyor.
2. Doğrudan Konuşma:
– She said, “I will go to the supermarket.”
Dolaylı Konuşma:
– She said that she would go to the supermarket.
Türkçesi:
– Süpermarkete gideceğini söyledi.
3. Doğrudan Konuşma:
– They say, “We have finished our homework.”
Dolaylı Konuşma:
– They say that they have finished their homework.
Türkçesi:
– Ödevlerini bitirdiklerini söylüyorlar.
4. Doğrudan Konuşma:
– Mary said, “I didn’t see him at the party.”
Dolaylı Konuşma:
– Mary said that she hadn’t seen him at the party.
Türkçesi:
– Partide onu görmediğini söyledi.
5. Doğrudan Konuşma:
– He asked, “Where are you going?”
Dolaylı Konuşma:
– He asked where I was going.
Türkçesi:
– Nereye gittiğimi sordu.
Bu örnekler, doğrudan konuşmanın nasıl dolaylı konuşmaya çevrildiğini göstermektedir.